Conditions générales de numa group GmbH et de ses filiales

Champ d'application

Ces CGV s'appliquent à tous les contrats de location d'appartements ou de chambres ("Unité") pour l'hébergement, qui sont conclus entre numa group GmbH ou ses filiales nationales respectives (Numa Deutschland GmbH, COSI Hamburg Süd GmbH, COSI Köln Nord GmbH,COSI Köln West GmbH, Numa Österreich GmbH, Numa Belgium Central SRL, Numa Belgium North SRL, YAYS Frankrijklei BV, Numa Schweiz GmbH, numa Prague s.r.o., Numa Danmark ApS, numa stays España S.L., NUMA France S.A.S., YAYS Issy S.A.R.L., Numa Italia S.r.l., Numa Nederland B.V, Numa Nederland Operations B.V, Numa Norge AS, Numa Portugal unipessoal Lda, numa Lisbon South unipessoal Lda, numa stays UK Ltd, numa Oxford Ltd et Native Places Ltd) ("Numa") et un client ("Guest") (ensemble les "Parties"), ainsi qu'à tous les autres services et livraisons fournis par numa ("Contrat d'hébergement"), à moins que les Parties n'aient conclu un accord individuel.

Les conditions générales existantes de l'hôte ne sont pas reconnues et ne s'appliquent que dans les cas où elles ont été expressément convenues entre les parties.

1 Conclusion du contrat

  • Les partenaires contractuels sont Numa et le client. En effectuant une réservation, le client propose la conclusion d'un contrat d'hébergement. Si l'unité demandée est disponible, le client reçoit une confirmation de réservation de la part de Numa. L'acceptation de la réservation par Numa entraîne la conclusion d'un contrat d'hébergement entre Numa et le client. Numa est libre de confirmer la réservation sous forme de texte. Numa peut refuser la conclusion d'un contrat d'hébergement à sa propre discrétion.
  • Si un tiers a commandé pour le client, le tiers est responsable envers Numa, conjointement avec le client, en tant que débiteur solidaire de toutes les obligations découlant du contrat d'hébergement, à condition que Numa dispose d'une déclaration correspondante de la part du tiers. Le tiers est ainsi inclus dans le champ d'application des présentes conditions générales.
  • L'âge minimum de réservation est de 18 ans. Les mineurs ne sont pas autorisés à séjourner dans une unité sans un tuteur adulte. 

2 Réserves

  • Avec la demande de réservation et son acceptation par Numa, le client n'acquiert aucun droit à la mise à disposition de certaines unités dans le logement, sauf si cela a été expressément convenu sous forme de texte dans le cadre du contrat de logement.

  • Les offres de Numa concernant les unités disponibles sont susceptibles d'être modifiées et ne sont pas contraignantes. 

  • Le client n'a pas le droit de demander que le service d'hébergement soit fourni dans une certaine unité. Numa se réserve le droit de fixer des restrictions conformes aux normes du secteur, telles que, entre autres, des séjours minimums et des garanties de réservation, ou d'exiger des acomptes pour certaines dates de réservation.

3 Délais d'annulation

  • Une réservation garantie existe lorsque le paiement du client a été reçu par Numa sur le compte. Une réservation garantie peut être annulée par le client sans frais conformément aux conditions d'annulation énoncées par Numa, en indiquant le numéro de la réservation, sauf si le client a choisi une réservation sans option d'annulation. Dans ce cas, l'annulation signifie que la chambre n'est plus réservée par le client et que ce dernier recevra un remboursement du montant déjà payé. Le droit du client au remboursement de la somme d'argent déjà versée expire par conséquent si le client n'a pas annulé la réservation avant la date convenue avec Numa et indiquée dans la réservation.  

  • Cela signifie qu'après l'expiration des délais d'annulation, une annulation de la part du client n'entraîne aucune obligation de remboursement envers le client. Numa conserve le droit à la rémunération convenue - malgré la non-utilisation du service - moins les frais économisés.  

  • Numa conserve également le droit à la rémunération convenue en cas de non-présentation du client ou si le client part plus tôt que prévu. En cas de non-présentation lors d'une réservation garantie pour plusieurs jours, Numa conserve non seulement le droit à la rémunération convenue, mais se réserve également le droit de libérer la chambre pour toutes les nuits suivantes, y compris la deuxième nuit.  

  • Le client qui a déjà pris possession de la chambre le jour de son arrivée perd également le droit d'annuler sans frais au moment de l'enregistrement. Après l'enregistrement, le client perd également son droit au remboursement du montant déjà payé en cas d'annulation par le client après l'enregistrement.  

  • Les réservations simples, c'est-à-dire les réservations pour lesquelles le paiement par le client n'a pas encore été reçu par Numa, sont effectives jusqu'à 13 heures le jour de l'arrivée. Après 13 heures, la réservation du client expire automatiquement et sans frais. Numa a le droit de louer l'unité réservée à une autre personne à partir de ce moment. 

  • Pour les réservations simples reçues après 13 heures le jour de l'arrivée, le client dispose d'une heure pour effectuer le paiement à Numa, conformément au § 5. 

  • Sauf accord contraire entre Numa et le client dans le contrat d'hébergement, en cas de réservation de cinq unités ou plus ("réservation de groupe"), une annulation par le client est possible jusqu'à huit semaines avant l'arrivée. Si le client annule le contrat d'hébergement jusqu'à quatre semaines avant l'arrivée, Numa a le droit de facturer 50 % de tous les services réservés. Si le client annule le contrat d'hébergement plus de quatre semaines avant l'arrivée, Numa est en droit de facturer 100 % de tous les services réservés. 

  • Dans le cas de réservations qui ne sont pas effectuées via le site web de Numa, mais via un fournisseur tiers, l'annulation par le client ne peut se faire que conformément aux conditions convenues entre le client et ce fournisseur tiers. De même, tout remboursement convenu en cas d'annulation sera effectué par le fournisseur tiers et non par Numa. 

4 Prix pour la nuitée et les autres prix

  • Les prix indiqués par Numa au moment de la conclusion du contrat sont d'application. Les prix applicables sont des prix totaux bruts et comprennent toutes les taxes, redevances et charges légales. Ne sont pas incluses et sont facturées séparément les taxes locales dues par le client conformément à la législation en vigueur, telles que la taxe de séjour ou la taxe urbaine. 

  • En cas de modification des taux d'imposition, de redevances et de prélèvements, ainsi que de perception effective de nouvelles taxes, redevances et prélèvements inconnus des parties au moment de la conclusion du contrat, Numa se réserve le droit d'adapter les prix en conséquence. Dans le cas des contrats conclus avec des consommateurs, cette disposition ne s'applique que si la période entre la conclusion du contrat (confirmation de réservation) et l'adaptation du contrat dépasse quatre mois. 

  • Numa peut consentir à une réduction ultérieure, demandée par le client, du nombre d'unités réservées, du service fourni par Numa ou de la durée du séjour du client, si le prix journalier augmente en raison d'une période de location plus courte ou d'un volume de location plus faible pour les unités individuelles et/ou pour les autres services fournis par Numa. 

5 Conditions de paiement

  • Le prix de l'ensemble du service d'hébergement réservé doit toujours être payé à l'avance par le client. Si le client n'est pas la même personne que celle qui effectue la réservation, les règles énoncées au point 5 des présentes conditions générales s'appliquent également à la personne qui effectue la réservation.
     

  • Une compensation de la part de l'hôte est exclue, à moins qu'il ne s'agisse d'une créance incontestée ou légalement établie. 

  • Les moyens de paiement valables sont Mastercard, Visa, American Express, Paypal, Apple pay, Google pay, Klarna, Ideal et Giropay. Les paiements en espèces sont exclus. 

  • La date de référence pour les paiements en devises est la date de réception du paiement par Numa. En cas de remboursement par le Numa, ce jour de référence sert également de base. Les fluctuations du taux de change, lorsque la monnaie étrangère vaut moins le jour du remboursement, sont à la charge du client. Les fluctuations des taux de change, lorsque la monnaie étrangère vaut plus le jour du remboursement, sont à l'avantage de l'hôte.  

  • Pour les frais encourus ultérieurement en raison de services supplémentaires utilisés ou de violations des CGV, en particulier les pénalités contractuelles encourues, Numa se réserve le droit de débiter les moyens de paiement déposés des montants impayés.

  • Les factures de Numa sans date d'échéance sont payables immédiatement à la réception de la facture, sans déduction. 

  • Numa est en droit de rendre les créances échues à tout moment et d'en exiger le paiement immédiat. En cas de retard de paiement, Numa est en droit d'exiger les intérêts moratoires légaux applicables d'un montant de 9 % ou, dans le cas de transactions juridiques impliquant un consommateur, d'un montant de 5 % au-dessus du taux d'intérêt de base. Numa se réserve le droit d'exiger des dommages et intérêts plus élevés.

6 Utilisations possibles des unités réservées

  • Une unité réservée est mise à la disposition du client à partir de 15 heures le jour de l'arrivée et jusqu'à 11 heures le jour du départ. Le client n'a pas droit à une mise à disposition plus tôt le jour de son arrivée ou plus longue le jour de son départ.  

  • Sauf accord contraire, le jour du départ, les clés et, le cas échéant, les codes fournis doivent être remis à Numa ou à un tiers désigné par la société d'hébergement, ou, si cela a été convenu, laissés dans l'unité. Si une clé ou une carte de code remise est perdue ou n'est pas remise au moment du départ, des frais de 40,00 EUR seront facturés. Numa se réserve le droit d'exiger du client une compensation pour tout dommage causé par cette perte, dans la mesure où celui-ci dépasse la somme de 40,00 EUR. Ce dédommagement comprend les frais d'échange du système de fermeture concerné, dans la mesure où cela s'avère nécessaire pour des raisons de sécurité. Tout autre dédommagement lié à l'augmentation des frais de nettoyage et à un éventuel manque à gagner résultant de l'impossibilité de louer le logement est expressément réservé.  

  • Sur demande et en fonction des disponibilités, un départ plus tardif ("Late Check-out") peut être convenu à l'avance avec Numa. Si Numa accepte un départ tardif, il est autorisé à facturer 10,00 EUR par heure entamée pour l'utilisation supplémentaire de l'unité. En cas de départ après 14 heures, le tarif journalier en vigueur (selon la page d'accueil de 
    Numa) de l'unité sera facturé. Il n'y a pas de droit contractuel à un départ tardif. 

  • Si un client ne libère pas l'unité au plus tard à 11 heures, Numa peut facturer 50 % du tarif journalier en vigueur (selon la page d'accueil de 
    Numa) en raison de la libération tardive de l'unité pour une utilisation dépassant le contrat jusqu'à 14 heures, puis 100 %. 

  • Sur demande et en fonction de la disponibilité, une arrivée anticipée ("Early Check-In") peut être convenue à l'avance avec Numa. Si Numa accepte un enregistrement anticipé, il est autorisé à facturer 10,00 EUR par heure entamée pour l'utilisation supplémentaire de l'unité. Il n'existe pas de droit contractuel à l'enregistrement anticipé.

7 Revente

  • La revente/la location et/ou la revente des unités réservées sont explicitement interdites. En particulier, la revente d'unités et/ou de contingents d'unités à des tiers à des prix plus élevés que les prix réels des unités n'est pas autorisée. La cession ou la vente de la créance sur Numa n'est pas non plus autorisée. Dans ces cas, 
    Numa est en droit d'annuler la réservation, en particulier si le client a fait de fausses déclarations concernant le type de réservation ou le paiement au tiers lors de la cession/vente. Dans les cas susmentionnés, l'hôte n'a pas droit au remboursement des montants déjà payés.  

  • De même, la sous-location de l'unité louée, son utilisation à d'autres fins que l'hébergement ainsi que l'utilisation de zones situées à l'extérieur des locaux loués pour des mesures publicitaires, des entretiens d'embauche, des ventes et des événements similaires nécessitent l'accord préalable exprès de Numa sous la forme d'un texte. Pour les réservations effectuées pour des logements allemands : § 540 para. 1 phrase 2 du code civil allemand (BGB) ne s'applique pas si le client n'est pas un consommateur.  

  • L'utilisation de l'unité à des fins autres que l'hébergement, en particulier l'utilisation commerciale par le client, est expressément interdite. En cas d'infraction, Numa se réserve le droit de résilier le contrat immédiatement. Les frais encourus par Numa en raison de l'activité commerciale de l'hôte sont à la charge de ce dernier.

8 Responsabilité de numa

  • Numa est responsable des dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé dont il est responsable. En outre, Numa est responsable des autres dommages fondés sur un manquement intentionnel ou par négligence grave à ses obligations. En cas de simple négligence, la responsabilité de Numa est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat et uniquement en cas de violation d'une obligation dont l'exécution n'est rendue possible que par la mise en œuvre correcte du contrat d'hébergement et dont le respect peut être régulièrement invoqué par le client ("obligation cardinale"). La violation d'une obligation par Numa équivaut à celle des représentants légaux, des employés ou des auxiliaires d'exécution utilisés par Numa. Toute autre demande de dommages-intérêts à l'encontre de Numa est exclue, sauf disposition contraire des présentes CGV. 

  • Si des perturbations ou des déficiences surviennent dans les services de Numa, Numa s'efforcera de remédier à la situation dès qu'il en aura connaissance ou sur plainte immédiate de l'hôte. Le client est tenu d'apporter une contribution raisonnable pour remédier à la perturbation et réduire au minimum les dommages éventuels. En outre, le client est tenu d'informer Numa en temps utile de l'éventualité de dommages exceptionnellement élevés. 

  • Pour les objets apportés par le client, le Numa est responsable conformément aux dispositions légales en vigueur. Le droit à l'encontre de Numa s'éteint si le client n'informe pas Numa immédiatement après avoir pris connaissance de la perte, de la destruction ou de l'endommagement de l'objet apporté. Cette disposition ne s'applique pas si la notification tardive n'a aucune incidence sur la clarification des faits. Si le client apporte de l'argent, des titres et des objets de valeur d'une valeur supérieure à 800 EUR dans l'unité, la responsabilité de Numa est limitée au montant susmentionné. Si le client apporte dans l'unité d'autres objets, qui ne sont pas considérés comme de l'argent, des titres ou des objets de valeur, d'une valeur supérieure à 3 500,00 EUR, la responsabilité est limitée au centuple du prix de l'unité réservée pour une journée, mais pas plus de 3 500,00 EUR. Tout dommage dépassant les limites de responsabilité doit être supporté par le client. Si le client n'a pas gardé l'argent, les titres, les objets de valeur ou d'autres objets dans le coffre-fort de la chambre fermée à clé, Numa ne peut être tenu pour responsable.  

  • Si une place de parking est mise à la disposition du client, même à titre onéreux, il ne s'agit pas d'un contrat de garde. Le Numa n'est pas tenu de surveiller la place de parking. En cas de perte ou de dommages causés aux véhicules à moteur ou aux vélos stationnés ou manœuvrés sur le logement ou à leur contenu, Numa n'est responsable qu'en cas d'intention propre ou de négligence grave. 

  • Le client est tenu de signaler immédiatement tout dommage, en tout cas avant de quitter le parking. Numa n'est pas responsable des dommages dont d'autres hôtes ou d'autres tiers sont seuls responsables. 

  • Toutes les réclamations à l'encontre de Numa sont généralement soumises à un délai de prescription d'un an à compter du début légal du délai de prescription. Cette disposition ne s'applique pas aux demandes de dommages-intérêts ou autres demandes résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et/ou d'un manquement intentionnel ou par négligence grave aux obligations de Numa, ainsi qu'en cas de manquement à une obligation cardinale.  

  • Le Numa n'assume aucune responsabilité pour les logements perdus. Cette responsabilité est exclue en cas de manquement intentionnel ou de négligence grave de la part de Numa. Les logements perdus ne sont restitués que sur demande, contre paiement et moyennant des frais de traitement de 10,00 EUR. L'entreprise d'hébergement s'engage à conserver le logement perdu pendant une période de six mois. 

  • Les objets laissés par le client ne lui seront transmis que sur demande et aux risques et frais du client. Le Numa conservera les objets pour une période maximale de six mois et facturera pour cela des frais raisonnables, calculés en fonction du temps et des efforts nécessaires à la conservation. À l'expiration de la période de stockage, les objets seront remis au bureau local des objets trouvés, s'ils ont une valeur reconnaissable. 

  • Pour les réservations dans des logements allemands : Les §§ 536, 536a BGB (Code civil allemand) ne s'appliquent pas. Numa n'est pas responsable du vol et de la détérioration des vêtements et des objets apportés par le client et ses compagnons. 

  • De même, le Numa n'assume aucune responsabilité en cas de dommage, de vol ou de perte d'objets stockés, déposés ou laissés dans les consignes à bagages, les machines à laver ou d'autres zones communes ou accessibles au public.  

9 Données sur les clients

  • Pour assurer la communication avec l'hôte, Numa recueille obligatoirement l'adresse électronique ainsi que le numéro de téléphone. Pour vérifier l'identité du client et se conformer aux obligations légales du pays concerné, Numa est en droit de demander certaines informations sur un document d'identité valide (pour les clients nationaux, une carte d'identité ou un passeport ; pour les clients étrangers, le passeport). Ceci s'applique à une réservation où deux personnes ou plus sont logées dans une chambre, pour chaque personne individuellement.  

  • Si l'identité d'un hôte ne peut être établie avec certitude en raison de documents manquants ou faux ou d'une manipulation délibérée lors de l'enregistrement numérique, Numa est en droit d'annuler la réservation et de refuser à l'hôte l'accès à l'objet.  

  • Les visiteurs ou invités non enregistrés ne sont pas admis dans les logements. Seul(s) le(s) client(s) indiqué(s) dans la réservation est/sont autorisé(s) à pénétrer dans l'unité hôtelière à tout moment de la réservation. En cas d'inclusion d'un ou de plusieurs clients supplémentaires dans la réservation ou de la présence de visiteurs, un supplément pour les clients supplémentaires sera facturé en fonction du tarif journalier. Le Numa se réserve le droit d'expulser le client si celui-ci n'informe pas de la présence de visiteurs et ne paie pas le supplément. 

10 Résiliation du contrat d'hébergement

  • Numa a le droit de résilier le contrat d'hébergement pour un motif valable.
      

  • Une raison importante existe en particulier si (i) un cas de force majeure ou d'autres circonstances dont Numa n'est pas responsable rendent impossible l'exécution du contrat d'hébergement, (ii) les unités sont réservées de manière fautive avec des informations trompeuses ou fausses ou la dissimulation de faits essentiels ; les faits essentiels peuvent être, mais pas exclusivement ; (iii) Numa a des motifs raisonnables de supposer que l'utilisation du service peut mettre en péril le bon fonctionnement de l'entreprise, la sécurité ou la réputation de Numa et de ses sites auprès du public, sans que cela soit imputable au contrôle ou à l'organisation de Numa. (iv) le but ou la raison du séjour est illégal ; ou (v) dans le cas d'une revente/location et/ou d'un re-courtage. (vi) Une raison importante existe également si l'hôte enfreint les CGV de quelque autre manière.  

  • Pour le reste, Numa a le droit de résilier le contrat d'hébergement s'il a été convenu dans le texte que le client peut résilier le contrat d'hébergement sans frais dans un certain délai. 

  • Numa doit informer immédiatement le client de l'exercice du droit d'annulation. 

  • Si Numa résilie le contrat en raison d'une circonstance dont l'hôte est responsable ou d'une raison importante au sens des présentes CGV, Numa est également en droit d'annuler ou de refuser les réservations futures de l'hôte. Ceci s'applique également si ces réservations ont déjà été confirmées par Numa.  

  • En cas de résiliation ordinaire ou extraordinaire justifiée de la part de Numa, l'hôte n'a aucun droit à des dommages et intérêts à l'encontre de Numa. 

11 Bons

  • Un bon acheté auprès de Numa ne peut être utilisé que pour des services 
    Numa. S'il reste des crédits résiduels après les paiements effectués avec le bon, ils sont conservés et peuvent être utilisés pour d'autres réservations. Les bons ne peuvent pas être retournés ; ils ne sont ni revendables ni transférables et ne peuvent pas être échangés contre de l'argent. L'acheteur du bon est tenu de fournir les données correctes (en particulier l'adresse électronique) auxquelles le bon et la facture doivent être envoyés. 

  • Politique d'annulation : Les déclarations concernant les bons peuvent être révoquées dans un délai de 14 jours sans indication de motifs sous quelque forme que ce soit (lettre, fax, e-mail) ou, si le bon est fourni avant la date limite, également en renvoyant le bon. Le délai commence à courir après la réception de cette instruction sous forme de texte, mais pas avant la réception du bon par le destinataire. Pour respecter le délai de révocation, il suffit d'envoyer la révocation ou le bon à temps. La révocation doit être envoyée à Numa GmbH, mot-clé : bon ; par e-mail : booking@numastays.com.

12 Interdiction de fumer dans l'unité

  • Les unités sont non-fumeurs. Il est donc interdit de fumer dans les parties communes ainsi que dans les unités d'hébergement et sur les balcons et/ou les terrasses. L'interdiction de fumer du Numa s'applique à tous les groupes de produits et comprend donc, outre les cigarettes et les joints, les cigares, les e-cigarettes, les narguilés, les cigarettes à base de plantes ainsi que les Iqos, les vaporisateurs et les appareils similaires.  

  • La violation de l'interdiction générale de fumer représente une utilisation contraire au contrat et sera sanctionnée par 
    Numa par une pénalité contractuelle d'un montant de 150,00 EUR. Tout autre dommage dû à l'augmentation des frais de nettoyage et à une éventuelle perte de chiffre d'affaires résultant de l'impossibilité de louer l'unité est expressément réservé.  

  • Le bâtiment est équipé de détecteurs de fumée en réseau, qui sont directement reliés au centre de contrôle du service des incendies ("système d'alarme incendie"). En cas de déclenchement intentionnel ou négligent du système d'alarme incendie (par exemple, en raison d'une violation de l'interdiction de fumer), l'hôte est entièrement responsable, au moins à hauteur des coûts réels encourus (par exemple, les coûts d'intervention du service d'incendie). Il est strictement interdit de 
    perturber le système d'alarme 
    incendie. 

  • Outre l'interdiction de fumer au sein des propriétés de Numa, il est interdit de cultiver tout type de plants de marijuana dans les chambres ou dans le logement. La violation de cette interdiction représente une utilisation contraire au contrat et sera sanctionnée par Numa par une pénalité contractuelle d'un montant de 150,00 EUR.

13 Temps de repos et interdiction des fêtes

  • Le bruit dans l'unité réservée, dans les locaux utilisés en commun et sur les terrains environnants doit être évité. Le repos nocturne de 22 heures à 6 heures doit être respecté ("heures calmes").  

  • L'organisation d'événements bruyants avec plusieurs personnes ("fêtes") n'est pas autorisée dans les unités. 

  • La violation des heures de tranquillité et l'organisation de fêtes représentent une utilisation contraire au contrat et seront sanctionnées par Numa par une pénalité contractuelle d'un montant de 250,00 EUR. Tout autre dommage dû à l'augmentation des frais de nettoyage et à une éventuelle perte de chiffre d'affaires résultant de l'impossibilité de louer l'unité est expressément réservé.

14 Dommages ou le vol

  • Le client doit traiter l'appareil avec soin et éviter en particulier les salissures grossières. Les salissures grossières sont des salissures qui vont au-delà de l'usage normal. Si de telles salissures apparaissent pendant le séjour du client, ou si elles persistent après son départ, Numa a le droit de facturer au client des frais de nettoyage supplémentaires d'au moins 50,00 EUR (en fonction de l'état de l'unité). Numa se réserve expressément le droit de réclamer des dommages et intérêts supplémentaires en raison de l'augmentation des frais de nettoyage et de l'éventuel manque à gagner résultant du fait que l'unité ne peut être louée. 

  • En cas de dommages dépassant l'usage habituel ou de vol, Numa a le droit de facturer au client les dommages ainsi que les dépenses séparées pour l'élimination des dommages, y compris la perte éventuelle de revenus provenant d'une location de l'unité qui n'est pas possible à cause de cela. Toute négligence, même légère, justifie l'obligation de dédommagement de l'hôte.  

  • Il en va de même pour les dommages causés par des tiers, pour autant qu'ils se trouvent dans les locaux de Numa à l'instigation de l'hôte. 

  • L'endommagement intentionnel de l'inventaire, des meubles ou de l'unité elle-même représente, outre le droit de Numa à des dommages-intérêts, une utilisation contraire au contrat et sera donc puni d'une pénalité contractuelle d'un montant de 150,00 EUR par cas d'endommagement. Ceci s'applique également à l'enlèvement de l'inventaire ou des meubles ou à la perturbation des installations techniques, en particulier des détecteurs de fumée. Le droit de réclamer des dommages-intérêts supplémentaires en raison de la perte de revenus résultant de l'impossibilité de louer le logement est expressément réservé. 

15 Animaux domestiques

  • Il est généralement interdit d'amener un animal de compagnie dans l'unité, sauf si Numa en a donné l'autorisation au préalable. Ce point sera réglé en conséquence dans le contrat d'hébergement. Le client ne peut prétendre à aucune exception. Lorsque Numa autorise le client à amener un animal de compagnie, celui-ci doit être sous la surveillance constante du client, ne doit pas avoir de maladies et ne peut représenter aucun autre risque pour les clients ou le personnel de l'hôtel. Les exceptions sont toujours les chiens d'aveugle, les chiens sourds et les autres chiens d'assistance comparables. Ceux-ci peuvent être emmenés gratuitement et à tout moment sur présentation d'un justificatif. 
  • Si le client introduit un animal domestique dans l'unité sans autorisation, un forfait de 150,00 EUR sera facturé pour des frais de nettoyage spéciaux de la part de Numa. Numa se réserve expressément le droit de réclamer des dommages et intérêts supplémentaires en raison de l'augmentation des frais de nettoyage et de l'éventuel manque à gagner dû à l'impossibilité de louer l'unité. 

16 Entretien

  • L'hôte est tenu de traiter avec soin l'unité fournie, le mobilier ainsi que les pièces, les installations et les équipements destinés à l'usage commun et d'assurer une ventilation et un chauffage adéquats.
    Le client s'engage également à vérifier que l'équipement est complet et prêt à l'emploi lorsqu'il s'installe dans l'unité et à signaler sans délai toute réclamation au fournisseur d'hébergement.
  • Le client est responsable de tous les dommages causés à l'unité louée, au mobilier et aux pièces, installations et équipements destinés à l'usage commun, que le client ou les visiteurs du client ont causés de manière fautive par une utilisation contraire au contrat et qui ne sont pas dus à l'usure normale. Le client est tenu d'informer immédiatement Numa de tout dommage causé à l'unité louée.
  • L'unité louée est nettoyée chaque semaine par Numa. Le client est tenu d'autoriser l'accès à l'unité après notification de Numa au prestataire de services mandaté par Numa à cet effet. Si le nettoyage hebdomadaire obligatoire est refusé par le client après notification de Numa, le client doit payer une redevance de 150 EUR à Numa. Il en va de même pour toute obstruction pendant le nettoyage hebdomadaire. Toute autre indemnisation pour des dommages dus à l'augmentation des frais de nettoyage et à une éventuelle perte de revenus résultant du fait que l'unité ne peut pas être louée est expressément réservée.
  • La surveillance vidéo des prestataires de services mandatés par Numa par le client est expressément interdite. Toute infraction à cette interdiction est en outre considérée comme une entrave à l'accès à l'unité pour le prestataire de services mandaté et donne lieu à des frais d'un montant de 150,00 EUR. Nous nous réservons expressément le droit de réclamer d'autres dommages-intérêts en raison d'une éventuelle perte de chiffre d'affaires résultant de l'impossibilité de louer le logement.
  • Les hôtes qui s'inscrivent officiellement comme vivant dans l'unité fournie par Numa en raison d'un séjour prolongé au bureau d'enregistrement ont l'obligation de se désinscrire également au bureau d'enregistrement au moment de leur départ. La violation de cette obligation et la charge de travail supplémentaire qui en résulte pour Numa en raison des demandes officielles seront considérées comme une entrave à la procédure opérationnelle et donneront lieu à une redevance de 150,00 EUR. Le Numa se réserve expressément le droit de réclamer des dommages-intérêts supérieurs à ce montant.
  • Numa doit procéder à intervalles irréguliers à l'entretien de routine de tous les biens matériels et de toutes les unités pour s'assurer qu'ils sont en bon état et qu'ils continuent à fonctionner de manière optimale et en toute sécurité. Cette politique s'applique à tous les biens matériels de l'hôtel, y compris les contrôles réguliers des systèmes électriques, de la plomberie, des systèmes de chauffage et de refroidissement, des ascenseurs et des autres équipements de l'unité. Le client est tenu d'autoriser l'accès à l'unité au prestataire de services ou à l'équipe d'entretien mandaté par Numa à cette fin lorsqu'il en est informé. Les activités de maintenance seront programmées régulièrement, et la fréquence de la maintenance dépendra du type de bien et de son utilisation, conformément aux recommandations du fabricant et aux meilleures pratiques de l'industrie. Si l'entretien, qui est obligatoire à certains intervalles, est refusé par le client, celui-ci doit payer une redevance de 150 EUR à Numa. Toute autre indemnisation pour les dommages dus à l'augmentation des coûts d'entretien et à l'éventuelle perte de revenus résultant du fait que l'unité ne peut être louée est expressément réservée.

17 Réservations de groupe / contrats conditionnels / horaires d'événements

  • Pour les réservations de groupes de plus de cinq unités et les contrats conditionnels, des conditions de paiement et d'annulation distinctes s'appliquent, qui sont spécifiées dans les contrats respectifs. 

  • Pour les réservations effectuées pendant les périodes d'événements et de foires, des délais d'annulation différents s'appliquent. Ceux-ci sont indiqués dans le processus de réservation et sur la confirmation de réservation.

18 Utilisation d'Internet

  • Numa fournit à l'hôte un accès à l'internet dans le cadre des possibilités techniques et opérationnelles existantes. Des perturbations, par exemple pour cause de force majeure, de mesures d'entretien ou autres, ne peuvent être exclues. 

  • L'hôte ne doit pas faire un usage abusif de la connexion Internet. Il y a abus notamment dans les cas suivants : téléchargement et diffusion de contenus protégés par des droits d'auteur via des plateformes de partage peer-to-peer, offres de streaming illégales ainsi que l'affichage, l'extraction ou la transmission de contenus relevant du droit pénal (pour les réservations en Allemagne en particulier : §§ 130, 130a, 131 et 184 StGB). L'hôte est tenu de respecter les droits d'auteur, les droits de brevet, les droits de nom, les droits de marque et les droits de la personnalité de tiers lors de l'utilisation. L'hôte dégage Numa, à première demande, de toutes les réclamations et demandes de dommages-intérêts de tiers ainsi que des frais de défense juridique d'un montant approprié, qui ont été causés par une utilisation illégale de la connexion Internet fournie par l'hôte ou par des tiers au su de l'hôte. Cette demande d'indemnisation couvre en particulier les prétentions résultant de la violation des droits d'auteur, des droits de brevet, des droits au nom, des droits de marque et des droits de la personnalité, ainsi que les violations de la loi sur la protection des données. 

  • Il est interdit à l'hôte de transmettre à des tiers les données d'accès à la connexion Internet. En cas d'infraction, l'hôte est responsable de tous les dommages causés par la divulgation des données d'accès à Numa. 

  • En outre, Numa se réserve le droit de bloquer la connexion Internet de l'hôte en cas d'infraction à la loi.

19 Adhésion

20 Protection des données

  1. La politique de confidentialité de numa se trouve à l'adresse suivante : https://numastays.com/fr/privacy

21 Dispositions finales

  • L'équipement de l'unité et le service offert sur place correspondent à la norme 
    Numa et peuvent s'écarter des critères spécifiques au pays de la catégorie d'étoiles correspondante.   

  • Les modifications et ajouts ainsi que l'annulation du contrat d'hébergement, l'acceptation de la demande ou les présentes CGV doivent être effectués par écrit. Cela vaut également pour l'annulation de cette clause de forme écrite. Les modifications ou ajouts unilatéraux effectués par le client ne sont pas valables. 

  • Le lieu d'exécution et de paiement est le siège social de la structure d'accueil concernée. 

  • Le lieu de juridiction exclusif pour les transactions commerciales est Berlin. Si un partenaire contractuel remplit les conditions de l'article 38, paragraphe 2, du code de procédure civile allemand (ZPO) et n'a pas de juridiction générale en Allemagne, la juridiction compétente est celle de Berlin. 

  • Dans la mesure du possible, le droit allemand s'applique. L'application de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et du droit des collisions est exclue. 

  • L'invalidité ou la nullité de certaines dispositions des présentes CGV n'affecte pas la validité des autres dispositions. Pour le reste, les dispositions légales sont applicables. 

  • Le logeur n'est ni disposé ni obligé de participer à une procédure de résolution des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs.