Le presenti CGV si applicano a tutti i contratti di locazione di appartamenti o camere (“Unità”) per l'alloggio, stipulati tra numa group GmbH o le sue rispettive filiali nazionali (Numa Deutschland GmbH, COSI Hamburg Süd GmbH, COSI Köln Nord GmbH,COSI Köln West GmbH, Numa Österreich GmbH, Numa Belgium Central SRL, Numa Belgium North SRL, YAYS Frankrijklei BV, Numa Schweiz GmbH, numa Prague s.r.o., Numa Danmark ApS, numa stays España S.L., NUMA France S.A.S., YAYS Issy S.A.R.L., Numa Italia S.r.l., Numa Nederland B.V, Numa Nederland Operations B.V, Numa Norge AS, Numa Portugal unipessoal Lda, numa Lisbon South unipessoal Lda, numa stays UK Ltd, numa Oxford Ltd e Native Places Ltd)(“Numa”) e un cliente (“Ospite”) (insieme “Parti”), nonché a tutti gli ulteriori servizi e forniture forniti da numa (“Contratto di alloggio”), a meno che le Parti non abbiano raggiunto un accordo individuale.
Eventuali condizioni generali esistenti dell'ospite non saranno riconosciute e si applicheranno solo nei casi in cui ciò sia stato precedentemente concordato espressamente tra le parti.
Con la richiesta di prenotazione e la sua accettazione da parte di Numa, l'ospite non acquisisce alcun diritto alla fornitura di determinate unità abitative all'interno dell'alloggio, a meno che ciò non sia stato espressamente concordato in forma testuale nell'ambito del contratto di alloggio.
Le offerte di Numa relative alle unità disponibili sono soggette a modifiche e non sono vincolanti.
L'ospite non ha il diritto di pretendere che il servizio di alloggio venga svolto in una determinata unità. Numa si riserva il diritto di stabilire restrizioni standard del settore come, tra l'altro, soggiorni minimi e garanzie di prenotazione o di richiedere depositi per determinate date di prenotazione.
Una prenotazione garantita esiste quando il pagamento dell'ospite è stato ricevuto da Numa sul conto. Una prenotazione garantita può essere cancellata gratuitamente dall'ospite in base alle condizioni di cancellazione indicate da Numa, indicando il numero di prenotazione, a meno che l'ospite non abbia scelto un'opzione di prenotazione senza cancellazione. In questo caso, la cancellazione significa che la camera non è più prenotata dall'Ospite e l'Ospite riceverà il rimborso dell'importo già pagato. Il diritto dell'Ospite al rimborso della somma di denaro già pagata decade di conseguenza se l'Ospite non ha effettuato la cancellazione della prenotazione fino alla data concordata con Numa e indicata nella prenotazione.
Ciò significa che dopo la scadenza dei termini di cancellazione, la cancellazione da parte dell'ospite non comporta alcun obbligo di rimborso nei confronti dell'ospite. Numa conserva il diritto al compenso concordato - nonostante il mancato utilizzo del servizio - meno le spese risparmiate.
Numa conserva inoltre il diritto al compenso concordato in caso di mancata presentazione dell'ospite o di partenza anticipata rispetto all'orario concordato. In caso di mancata presentazione nel caso di una prenotazione garantita per più giorni, Numa non solo conserva il diritto al compenso concordato, ma si riserva anche il diritto di liberare la camera per tutte le notti successive, compresa la seconda notte.
L'ospite che ha già effettuato il check-in della camera il giorno dell'arrivo perde anche il diritto di cancellare gratuitamente al momento del check-in. Dopo aver effettuato il check-in, decade anche il diritto dell'ospite al rimborso dell'importo già pagato in caso di cancellazione da parte dell'ospite effettuata successivamente.
Le prenotazioni semplici, ossia le prenotazioni per le quali il pagamento da parte dell'ospite non è ancora stato ricevuto da Numa, sono valide fino alle ore 13.00 del giorno di arrivo. Dopo le ore 13.00, la prenotazione dell'ospite scade automaticamente e gratuitamente. Numa ha il diritto di affittare l'unità prenotata a un'altra persona a partire da questo momento.
Per le prenotazioni semplici ricevute dopo le ore 13.00 del giorno di arrivo, l'ospite ha un'ora di tempo per effettuare il pagamento a Numa, come indicato nel § 5.
Se non diversamente concordato tra Numa e l'ospite nel contratto di alloggio, in caso di prenotazione di cinque o più unità (“prenotazione di gruppo”), la cancellazione da parte dell'ospite è possibile fino a otto settimane prima dell'arrivo. Se l'ospite annulla il contratto di alloggio fino a quattro settimane prima dell'arrivo, Numa ha il diritto di addebitare il 50% di tutti i servizi prenotati. Se l'ospite cancella più tardi di quattro settimane prima dell'arrivo, Numa ha il diritto di addebitare il 100% di tutti i servizi prenotati.
Nel caso di prenotazioni non effettuate tramite il sito web di Numa, ma tramite un fornitore terzo, l'annullamento da parte dell'ospite può essere effettuato solo in base alle condizioni concordate tra l'ospite e il fornitore terzo. Inoltre, qualsiasi rimborso concordato in caso di cancellazione sarà effettuato dal fornitore terzo e non da Numa.
Si applicano
i prezzi indicati da Numa al momento della conclusione del contratto. I prezzi applicabili sono prezzi totali lordi e comprendono tutte le imposte, le tasse e gli oneri previsti dalla legge. Non sono incluse e vengono addebitate separatamente le tasse locali, che sono dovute dall'ospite in base alla rispettiva legge applicabile, come ad esempio la tassa di soggiorno o l'imposta di soggiorno.
In caso di modifica delle aliquote di imposte, tasse e tributi, nonché di effettiva riscossione di nuove imposte, tasse e tributi precedentemente sconosciuti alle parti al momento della conclusione del contratto, Numa si riserva il diritto di adeguare i prezzi di conseguenza. Nel caso di contratti con consumatori, ciò si applica solo se il periodo che intercorre tra la conclusione del contratto (conferma della prenotazione) e l'adeguamento del contratto supera i quattro mesi.
Numa può acconsentire a una successiva riduzione, richiesta dal cliente, del numero di unità prenotate, del servizio fornito da Numa o della durata del soggiorno del cliente, a condizione che il prezzo giornaliero aumenti a causa del periodo di locazione più breve o del volume di locazione inferiore per le singole unità e/o per gli altri servizi forniti da Numa.
L'unità prenotata è a disposizione dell'ospite dalle 15:00 del giorno di arrivo alle 11:00 del giorno di partenza. L'ospite non ha diritto a una messa a disposizione anticipata il giorno dell'arrivo o a una messa a disposizione più lunga il giorno della partenza.
Se non diversamente concordato, il giorno di partenza concordato, le chiavi e, se del caso, le tessere di codice fornite devono essere consegnate a Numa o a una terza persona indicata dalla società di alloggio o, se concordato, lasciate nell'unità. In caso di smarrimento o di mancata consegna della chiave o del codice al momento della partenza, verrà addebitato un costo di 40,00 EUR. Il Numa ha il diritto di chiedere all'ospite un risarcimento per i danni causati, nella misura in cui questi superino la somma di 40,00 EUR. Ciò include i costi per la sostituzione del sistema di chiusura interessato, nella misura in cui ciò sia necessario per motivi di sicurezza. Si riserva espressamente ogni ulteriore risarcimento per l'aumento dei costi di pulizia e per l'eventuale perdita di guadagno dovuta all'impossibilità di affittare l'unità abitativa.
Su richiesta e in base alla disponibilità, è possibile concordare in anticipo con Numa una partenza posticipata ("Late Check-out"). Se Numa accetta un check-out tardivo, Numa ha il diritto di addebitare 10,00 EUR per ogni ora iniziata per l'uso aggiuntivo dell'unità. Per le partenze che avvengono dopo le 14:00, verrà addebitata
l'intera tariffa giornaliera corrente (secondo la homepage di
Numa) dell'unità. Non esiste alcun diritto contrattuale al check-out tardivo.
Se l'ospite non lascia l'unità entro le ore 11.00, Numa può addebitare il 50% dell'intera tariffa giornaliera in vigore (secondo la homepage di
Numa) a causa del ritardo nello sgombero dell'unità per l'uso che eccede il contratto fino alle 14.00, successivamente il 100%.
Su richiesta e in base alla disponibilità, è possibile concordare con Numa un arrivo anticipato ("Early Check-In"). Se Numa accetta un Check-In anticipato, Numa ha il diritto di addebitare 10,00 EUR per ogni ora iniziata per l'uso aggiuntivo dell'unità. Non esiste un diritto contrattuale al check-in anticipato.
È espressamente vietato rivendere/affittare e/o ricollocare le unità prenotate. In particolare, non è consentita la rivendita di unità e/o contingenti di unità a terzi a prezzi superiori a quelli effettivi. È altresì vietata la cessione o la vendita del credito nei confronti di Numa. Numa ha il diritto di annullare la prenotazione in questi casi, soprattutto se l'ospite ha rilasciato dichiarazioni non veritiere sul tipo di prenotazione o sul pagamento a terzi durante la cessione/vendita. Nei casi elencati, l'ospite non ha diritto al rimborso delle somme già versate.
Inoltre, il subaffitto dell'unità locata, il suo utilizzo per scopi diversi dall'alloggio e l'utilizzo di aree esterne ai locali locati per azioni pubblicitarie, colloqui di lavoro, vendite ed eventi simili richiedono il previo consenso esplicito di Numa in forma testuale. Per le prenotazioni effettuate per le proprietà tedesche: § 540 para. 1 frase 2 del Codice Civile tedesco (BGB) non si applica se il cliente non è un consumatore.
L'uso dell'unità per scopi diversi dall'alloggio, in particolare per uso commerciale da parte dell'ospite, è espressamente vietato. In caso di violazione, Numa si riserva il diritto di risolvere immediatamente il contratto. Le spese sostenute da Numa a causa dell'attività commerciale dell'ospite sono a carico dell'ospite.
Numa è responsabile dei danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute di cui Numa è responsabile. Inoltre, Numa è responsabile di altri danni che si basano su una violazione intenzionale o per grave negligenza da parte di Numa. In caso di semplice negligenza, Numa risponde solo dei danni prevedibili tipici del contratto e solo nella misura in cui viene violato un obbligo il cui adempimento è reso possibile solo dalla corretta esecuzione del contratto di alloggio e sul cui rispetto l'ospite può regolarmente fare affidamento ("obbligo cardinale"). La violazione di un obbligo da parte di Numa è pari a quella dei rappresentanti legali, dei dipendenti o degli agenti ausiliari di cui Numa si avvale. Sono escluse
ulteriori richieste di risarcimento danni nei confronti di Numa, se non diversamente disciplinato nelle presenti CGC.
Nel caso in cui si verifichino disservizi o carenze nei servizi di Numa, quest'ultima si adopererà per porre rimedio alla situazione non appena ne verrà a conoscenza o in seguito a un reclamo immediato da parte dell'ospite. L'ospite è tenuto a contribuire in modo ragionevole per rimediare al disturbo e a ridurre al minimo gli eventuali danni. Inoltre, l'ospite è tenuto a informare tempestivamente
Numa della possibilità di danni eccezionalmente elevati.
Per gli oggetti portati dall'ospite, Numa è responsabile secondo le disposizioni di legge. Il diritto nei confronti di Numa decade se l'ospite non comunica immediatamente a Numa la perdita, la distruzione o il danneggiamento dell'oggetto portato. Ciò non vale se la notifica tardiva non ha alcun effetto sul chiarimento dei fatti. Se l'ospite porta nell'unità abitativa denaro, titoli e oggetti di valore superiore a 800 euro, la responsabilità di Numa è limitata a tale importo. Se l'ospite porta nell'unità altri oggetti, che non sono da considerarsi denaro, titoli o valori, per un valore superiore a 3.500,00 euro, la responsabilità è limitata al centuplo del prezzo dell'unità prenotata per un giorno, ma non oltre 3.500,00 euro. I danni che superano i limiti di responsabilità sono a carico dell'ospite. Se l'ospite non ha conservato il denaro, la sicurezza, gli oggetti di valore o altri oggetti nella cassaforte della camera chiusa a chiave, Numa non può essere ritenuta responsabile.
Se un posto auto viene messo a disposizione dell'ospite, anche a pagamento, ciò non costituisce un contratto di custodia. Numa non ha alcun obbligo di sorveglianza del parcheggio. In caso di perdita o danneggiamento di veicoli a motore o biciclette parcheggiati o manovrati nella proprietà o del loro contenuto, Numa è responsabile solo in caso di dolo o colpa grave.
Il cliente è tenuto a segnalare immediatamente eventuali danni, in ogni caso prima di lasciare il parcheggio. Numa non risponde dei danni di cui sono responsabili esclusivamente gli altri ospiti o terzi.
Tutte le richieste di risarcimento nei confronti di Numa sono generalmente soggette a un termine di prescrizione di un anno a partire dall'inizio del periodo di prescrizione previsto dalla legge. Ciò non vale per le richieste di risarcimento danni o altre richieste di risarcimento per lesioni alla vita, al corpo o alla salute e/o a causa di una grave negligenza o di una violazione intenzionale degli obblighi da parte di Numa, nonché in caso di violazione di un obbligo cardinale.
Numa non si assume alcuna responsabilità per gli oggetti smarriti. È esclusa la responsabilità dovuta a una violazione intenzionale o per grave negligenza da parte di Numa. Gli oggetti smarriti saranno restituiti solo su richiesta, a pagamento e dietro pagamento di una tassa di gestione di 10,00 EUR. La struttura ricettiva si impegna a conservare l'oggetto smarrito per un periodo di sei mesi.
Gli oggetti lasciati dall'ospite saranno consegnati all'ospite solo su richiesta e a rischio e spese dell'ospite. Numa conserverà gli oggetti per un periodo massimo di sei mesi e addebiterà una tariffa ragionevole, basata sul tempo e sull'impegno necessari per la conservazione. Alla scadenza del periodo di custodia, gli oggetti saranno consegnati all'ufficio oggetti smarriti locale, se il valore è riconoscibile.
Per le prenotazioni in proprietà tedesche: Non si applicano i §§ 536, 536a BGB (Codice Civile Tedesco). Numa non è responsabile per il furto e il danneggiamento di abiti e oggetti portati dal cliente e dai suoi accompagnatori.
Allo stesso modo, Numa non si assume alcuna responsabilità per danni, furti o smarrimenti di oggetti conservati, depositati o lasciati negli armadietti dei bagagli, nelle lavatrici o in altre aree comuni o accessibili al pubblico.
Numa ha il diritto di risolvere il contratto di alloggio per giusta causa.
Un motivo importante sussiste in particolare se (i) cause di forza maggiore o altre circostanze non imputabili a Numa rendono impossibile l'adempimento del contratto di alloggio, (ii) le unità sono state prenotate colpevolmente con informazioni fuorvianti o false o nascondendo fatti essenziali; essenziali possono essere, ma non esclusivamente; l'identità dell'ospite, la capacità di pagamento o lo scopo del soggiorno, (iii) Numa ha ragionevoli motivi per ritenere che l'utilizzo del servizio possa mettere in pericolo il buon funzionamento dell'attività, la sicurezza o la reputazione di Numa e delle sue sedi presso il pubblico, senza che ciò sia imputabile al controllo o all'area organizzativa di Numa. (iv) lo scopo o il motivo del soggiorno è illegale; oppure (v) in caso di rivendita/affitto e/o rebrokeraggio. (vi) Un motivo importante sussiste anche se l'Ospite viola in altro modo le CGC.
Per il resto, Numa ha il diritto di recedere dal contratto di alloggio, se è stato concordato in forma testuale che l'ospite può recedere gratuitamente dal contratto di alloggio entro un certo periodo di tempo.
Numa deve informare immediatamente l'ospite dell'esercizio del diritto di recesso.
Se Numa rescinde il contratto a causa di una circostanza di cui è responsabile l'ospite o per un motivo importante ai sensi delle presenti CG, Numa ha anche il diritto di annullare o rifiutare le future prenotazioni dell'ospite. Ciò vale anche se tali prenotazioni sono già state confermate da Numa.
In caso di risoluzione ordinaria o straordinaria giustificata da parte di Numa, l'ospite non ha alcun diritto al risarcimento dei danni nei confronti di Numa.
Un voucher acquistato da Numa può essere utilizzato solo per i servizi
Numa. Se dopo il pagamento con il voucher rimangono dei crediti residui, questi possono essere utilizzati per ulteriori prenotazioni. I voucher non possono essere restituiti, non sono rivendibili o trasferibili e non sono convertibili in denaro. L'acquirente del buono è responsabile di fornire i dati corretti (in particolare l'indirizzo e-mail) a cui inviare il buono e la fattura.
Politica di cancellazione: Le dichiarazioni relative ai voucher possono essere revocate entro 14 giorni senza fornire motivazioni in qualsiasi forma (lettera, fax, e-mail) o, se il voucher viene fornito prima della scadenza, anche restituendo il voucher. Il termine decorre dalla ricezione di questa istruzione in forma testuale, ma non prima della ricezione del voucher da parte del destinatario. Per rispettare il termine di revoca, è sufficiente inviare la revoca o il voucher in tempo utile. La revoca deve essere inviata a Numa GmbH, parola chiave: voucher; via e-mail: booking@numastays.com.
Le unità sono non fumatori. È pertanto vietato fumare nelle aree comuni, nelle unità degli ospiti e nelle aree dei balconi e/o delle terrazze. Il divieto di fumo di Numa si applica a tutti i gruppi di prodotti e comprende quindi, oltre a sigarette e spinelli, anche sigari, sigarette elettroniche, narghilè, sigarette alle erbe nonché Iqos, vaporizzatori e dispositivi simili.
La violazione del divieto generale di fumo rappresenta un uso contrario al contratto e sarà punita da Numa con una penale contrattuale dell'importo di 150,00 EUR. Sono espressamente riservati eventuali ulteriori danni dovuti all'aumento dei costi di pulizia e all'eventuale perdita di fatturato derivante dall'impossibilità di affittare l'unità.
Nell'edificio sono presenti rilevatori di fumo collegati in rete, che sono direttamente connessi al centro di controllo dei vigili del fuoco ("sistema di allarme antincendio"). Per l'attivazione intenzionale o per negligenza del sistema di allarme antincendio (ad esempio, a causa della violazione del divieto di fumo), l'ospite è pienamente responsabile, almeno per l'importo dei costi effettivi sostenuti (ad esempio, i costi di intervento dei vigili del fuoco). È severamente vietato
manomettere il sistema di allarme
antincendio.
Oltre al divieto di fumare all'interno delle proprietà Numa, non è consentito coltivare piante di marijuana di qualsiasi tipo nelle camere o nella proprietà. La violazione di ciò rappresenta un uso contrario al contratto e sarà punita da Numa con una penale contrattuale dell'importo di 150,00 euro.
È necessario evitare il rumore nell'unità prenotata, nei locali utilizzati in comune e nel terreno circostante. Il riposo notturno dalle 22.00 alle 6.00 deve essere rispettato ("ore di silenzio").
Non è consentito organizzare eventi rumorosi con più persone ("feste") nelle unità.
La violazione degli orari di silenzio e lo svolgimento di feste rappresenta un uso contrario al contratto e sarà punito da Numa con una penale contrattuale dell'importo di 250,00 EUR. Sono espressamente riservati eventuali ulteriori danni dovuti all'aumento dei costi di pulizia e all'eventuale perdita di fatturato derivante dall'impossibilità di affittare l'unità.
L'ospite deve trattare l'apparecchio con cura e in particolare evitare di sporcarlo in modo grossolano. Per sporco grossolano si intende uno sporco che va oltre il normale utilizzo. Se tale sporco grossolano si verifica durante il soggiorno dell'ospite, o se continua a sussistere dopo la sua partenza, Numa ha il diritto di addebitare all'ospite un costo aggiuntivo di pulizia di almeno 50,00 EUR (a seconda delle condizioni dell'unità). Numa si riserva espressamente il diritto di richiedere ulteriori danni dovuti all'aumento dei costi di pulizia e all'eventuale perdita di introiti derivante dall'impossibilità di affittare l'unità.
In caso di danni che superano l'uso abituale o di furto, Numa ha il diritto di addebitare all'ospite il danno e le spese separate per l'eliminazione del danno, compresa l'eventuale perdita di introiti derivanti da un affitto dell'unità che non è possibile a causa di ciò. Anche una lieve negligenza giustifica l'obbligo di risarcimento da parte dell'ospite.
Lo stesso vale per i danni causati da terzi, nella misura in cui questi si trovino nei locali di Numa su iniziativa dell'ospite.
Il danneggiamento intenzionale dell'inventario, dei mobili o dell'unità abitativa rappresenta, oltre alla richiesta di risarcimento danni da parte di Numa, un uso contrario al contratto e sarà pertanto punito con una penale contrattuale pari a 150,00 EUR per ogni caso di danno. Ciò vale anche per la rimozione delle scorte o dei mobili o per il disturbo degli impianti tecnici, in particolare dei rilevatori di fumo. Ci si riserva espressamente il diritto di richiedere ulteriori danni a causa di eventuali mancati introiti derivanti dall'impossibilità di affittare l'unità.
Per le prenotazioni di gruppo di più di cinque unità e per i contratti contingenti, si applicano condizioni di pagamento e di cancellazione separate, specificate nei rispettivi contratti.
Per le prenotazioni effettuate durante gli eventi e le fiere, si applicano termini di cancellazione diversi. Questi sono indicati nel processo di prenotazione e nella conferma della prenotazione.
Numa fornisce all'ospite l'accesso a Internet nell'ambito delle possibilità tecniche e operative esistenti. Non si possono escludere interruzioni, ad esempio per cause di forza maggiore, interventi di manutenzione o simili.
L'ospite non può abusare della connessione a Internet. L'abuso è considerato tale in particolare nei seguenti casi: Download e distribuzione di contenuti protetti da copyright tramite piattaforme di condivisione peer-to-peer, offerte di streaming illegali nonché pubblicazione, recupero o trasmissione di contenuti rilevanti ai sensi del diritto penale (per le prenotazioni in Germania in particolare: §§ 130, 130a, 131 e 184 StGB). L'ospite è tenuto a rispettare i diritti d'autore, i diritti di brevetto, i diritti di nome, i diritti di marchio e i diritti personali di terzi durante l'utilizzo. L'ospite, su prima richiesta,
risarcisce Numa da tutti i reclami e le richieste di risarcimento danni di terzi, nonché dai costi di difesa legale per un importo adeguato, che sono stati causati da un uso illegale della connessione Internet fornita da parte dell'ospite o di terzi a conoscenza dell'ospite. Questa richiesta di risarcimento copre in particolare le rivendicazioni derivanti dalla violazione dei diritti d'autore, dei diritti di brevetto, dei diritti al nome, dei diritti di marchio e dei diritti personali, nonché le violazioni della legge sulla protezione dei dati.
All'ospite è vietato trasmettere a terzi i dati di accesso alla connessione Internet. In caso di violazione, l'ospite è responsabile di tutti i danni causati dalla divulgazione dei dati di accesso a Numa.
Inoltre, Numa si riserva il diritto di bloccare la connessione a Internet dell'ospite in caso di violazioni della legge.
Numa offre interessanti vantaggi ai suoi membri. Ulteriori informazioni e i termini e le condizioni di partecipazione sono disponibili a questo link:
L'equipaggiamento dell'unità e il rispettivo servizio offerto in loco corrispondono allo standard
Numa e possono discostarsi dai criteri specifici del paese della rispettiva categoria di stelle.
Modifiche e integrazioni, così come l'annullamento del contratto di alloggio, l'accettazione della domanda o le presenti CGV devono essere effettuate per iscritto. Ciò vale anche per l'annullamento della presente clausola in forma scritta. Modifiche o aggiunte unilaterali da parte dell'ospite non sono valide.
Il luogo di adempimento e di pagamento è la sede legale della rispettiva struttura ricettiva.
Il foro competente esclusivo per le transazioni commerciali è Berlino. Se un partner contrattuale soddisfa i requisiti del § 38 comma 2 ZPO (Codice di procedura civile tedesco) e non ha un foro generale in Germania, il foro competente è Berlino.
Ove possibile, si applica il diritto tedesco. È esclusa l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci e del diritto di collisione.
L'eventuale invalidità o nullità di singole disposizioni delle presenti CGV non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. Per tutti gli altri aspetti valgono le disposizioni di legge.
L'albergatore non è disposto né obbligato a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.